Welcome to our online store!

My Cart:

0 item(s) - 0.00

0

More Views

更好的人生 La vie en mieux

Availability: In stock

SKU: 9787540475796

9.95

Quick Overview

玛蒂尔德今年24岁,她中断了学业,放弃了工作,生活陷入一团泥潭,失去了目标和方向,却找不到人倾诉心声。直到有一天,她把钱包丢在了咖啡馆里,从此结识了一个人,让她决定改变自己的人生?

OR
successful

A new item has been added to your Shopping Cart.

Details

基本信息

  • 出版社: 湖南文艺出版社; 第1版 (2016年5月1日)
  • 外文书名: La vie en mieux
  • 平装: 256页
  • 安娜·戈华达 (Anna Gavalda) (作者), 张怡 (译者)
  • 语种: 简体中文
  • 开本: 32
  • ISBN: 754047579X, 9787540475796
  • 条形码: 9787540475796
  • 商品尺寸: 20.8 x 14 x 1.6 cm
  • 商品重量: 340 g
  • 品牌: 中南博集天卷

 


 

编辑推荐

《更好的人生》是法国著名女作家安娜·戈华达的全新小说,在法国出版后大受欢迎,半年售出70万册,被法国评论界称为“比《刺猬的优雅》更迷人的巴黎小说”。安娜·戈华达被称为法国传奇女作家,出版作品不多,却可以连续15年稳居畅销榜。
在《更好的人生》这本小说中,安娜以新颖独创的故事情节,将人生的偶然与巧合、荒谬与美妙描写得细腻动人,文字优美典雅,并穿插哲理性深思,故事结构巧妙、流畅,带领读者重新思考生命的意义。
《更好的人生》是一部充满巴黎文艺气质的迷人法式小说,生命充满绝望,但也有美好的时刻,会有一些哪怕微不足道的快乐,一些迷人的琐事,甚至一个奇妙的陌生人,让你蜕变重生。

作者简介

安娜·戈华达(Anna Gavalda),出生于巴黎,法国百万级畅销书女作家,出版作品不多,却连续15年蝉联畅销榜,堪称法国文坛传奇,作品热销全球36个国家和地区,累计销量超过千万册。《更好的人生》是安娜的全新作品,在法国出版后大受欢迎,半年售出70万册,被法国评论界称为“比《刺猬的优雅》更迷人的巴黎小说”。

目录

玛蒂尔德
你知道的,玛蒂尔德,如果你在生活中真的很重视什么东西,那好吧,那就竭尽全力,不要失去它。

我再也不知道自己身在何方。经历了今晚的种种,我仿佛多多少少让自己升入了一个更高层的世界,现在的我无法任由自己回到原来的位置,这等于是要毁了我。

文摘

1
这是凯旋门附近的一家咖啡馆。每次我总是坐在同一个位置上—咖啡馆深处的位置,就在吧台的左后方。不看书,不换位置,不打电话,我在等某个人。
我在等某个永远不会来的人,无聊的时候就看着夜幕降临,星移 斗转。
最末的一批酒客,最末的推杯换盏,最末的老掉牙的玩笑,差不多一小时里人潮逐渐平静,巴黎最后伸了个懒腰:出租车轰鸣着驶过,高个子的姑娘们进入视线,店老板调暗光线,服务生看起来忽然年轻了好几岁。他们在每张桌子上摆上一截小蜡烛—假的蜡烛—烛光摇曳,但烛油从不会滴落,然后小心翼翼地暗示我:要不再要点喝的,要不就把位子让出来。
我又要了杯喝的。
算上之前的两次,这是我第七次在这里狂饮烂醉,直至天色微明。我不会弄错次数,每次都有账单为证。开始的时候,是出于习惯也好,出于收集癖也罢,我应该是想把它们留作纪念,但是到了今天呢?
今天,我忽然意识到自己之所以会这样做,只是想让自己伸手进大衣口袋的时候,不至于一无所获罢了。
要是这些小纸片都在的话,那么就是说……可,就是说什么呢?
什么都不能说明。
除了在无名士兵墓旁,生活显得那么珍贵。
2
深夜一点。又一次无功而返。
我住在蒙马特尔公墓附近。这辈子从没有走过这么远的路。之前我还有一辆自行车—它叫让诺—但后来有一天就弄丢了。具体的日子在记忆里已经漫灭不清。应该是在去一群不认识的人家里欢庆节日之后,我想,那会儿他们就住在圣拉扎尔火车站附近。
一个年轻男人陪我走回他家。靠在他怀里,我很快活,但等到躺在他家床上的时候,我的心情却变了。猫笼、他家羽绒被上的图案、宜家床头贴着《搏击俱乐部》的电影海报,我……我做不到。
我的酒量要比自己以为的好太多。
这种事第一次发生在我自己身上。就等临门一脚的时候,我却清醒过来退缩了,这让我觉得非常懊恼。本来我该是多喜欢这样的。是的,本来我很喜欢这样做的。我喜欢这样。而且,更糟糕的是,布拉德·皮特和爱德华·诺顿还在那里拿着蜡烛。然而不管怎么说,我的身体反应出卖了我。
怎么会这样?
我的身体。
如此驯服的身体……
直到今晚以前,我还不愿意承认,但是今天晚上,就在一人孤独地走了那么远之后,在空虚、乌有和若有所失—持续的若有所失之后,我却不得不低头屈服:就是他。
就是他,这个挖人墙脚的寄生虫,出现在丑陋的被单之下的人,就是他。
我背靠着墙,一丝不挂,失望至极。就在我不知所措的时候,耳边响起一个想要安慰我的声音,声调懒洋洋的:“唉……你还是可以待在这里的,嗯……”如果那时我手里有枪,一定会让他脑袋开花的。 就冲着这句“还是可以”,就冲着这种轻蔑的语调,就冲着这份施舍给没有便宜可占的傻姑娘的恩惠。
兵。
它让我浑身颤抖。一口气跑下楼梯,冲到街上,我在路灯下四处寻找自己的自行车。愤怒让我浑身颤抖。我从没有经历过这样的状况。
嘴里冒出一股火药的味道,我冲地上吐了口浓痰,我要摆脱它。
可我连口痰都不会吐,我吐在了自己身上,我的袖子和漂亮围巾上。不过这样倒也正好,不然怎么解释我身上那么强烈的怒火? 我过着自己应得的生活,而且不论如何,我还……活着。