Welcome to our online store!

My Cart:

0 item(s) - 0.00

0

More Views

Classroom Management for International Chinese

Availability: In stock

SKU: 9787040377606

25.95

Quick Overview

主要面向国内外从事国际汉语教学的教师,也适用于汉语国际教育及相关专业的学生,以及有志于从事中小学国际汉语教学的其他人员,是北京市中小学国际汉语教师资格考试指定的参考教材。

OR
successful

A new item has been added to your Shopping Cart.

Details

基本信息

  • 出版社: 高等教育出版社; 第1版 (2013年10月1日)
  • 外文书名: Classroom Management for International Chinese
  • 丛书名: 国际汉语教师培养与培训丛书
  • 平装: 229页
  • 语种: 简体中文
  • 开本: 16
  • ISBN: 9787040377606, 7040377608
  • 条形码: 9787040377606
  • 商品尺寸: 23.6 x 18.6 x 1.6 cm
  • 商品重量: 458 g
  • 品牌: 高教社

 


 

编辑推荐

《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语课堂管理》由高等教育出版社出版。

目录

第一章课堂管理概说 
第一节什么是课堂管理 
一、课堂管理的定义 
二、课堂管理的目标 
三、课堂管理的范围 
第二节课堂管理的原则 
一、建构性 
二、综合性 
三、国际性 
四、创新性 
第二章教师与管理 
第一节一桶水和一杯水——国际汉语教师的知识储备 
一、汉语基本知识 
二、第二语言习得相关知识 
三、心理学相关知识 
四、教育学相关知识 
第二节用能力支撑管理——国际汉语教师的能力要求 
一、教学能力 
二、跨文化交际能力 
三、中华才艺能力 
四、胜任多种工作的能力 
五、外语沟通能力 
六、运用现代教育技术手段的能力 
七、与其他学科协调互助的能力 
第三节知己知彼,胸有成竹——国际汉语教师的心理准备 
一、克服紧张心理,建立自信 
二、做好课堂计划,增强自信 
第四节良好的开端是成功的一半——上好第一课 
一、课前 
二、课中 
三、课后 
第五节我的地盘我做主——建立独特的教学风格 
一、建立个性化的教学风格 
二、形成独特的人格魅力 
第六节在反思中进步——国际汉语教师的评估与发展 
一、教师的评估 
二、教师的发展 
第三章学生与管理 
第一节年龄的优势与习得环境的管理 
一、年龄的优势 
二、习得环境的管理 
第二节学习者的个体因素 
一、性格 
二、语言学能 
三、认知 
四、焦虑 
五、动机 
六、态度 
七、文化适应 
八、学习策略 
第四章语言教学与管理 
第一节语音教学与管理 
一、语音教学的目的与主要内容 
二、语音教学的主要环节 
三、语音教学的主要问题 
四、语音教学的课堂管理对策 
第二节词汇教学与管理 
一、词汇教学的目的与主要内容 
二、词汇教学的主要环节 
三、词汇教学的主要问题 
四、词汇教学的课堂管理对策 
第三节语法教学与管理 
一、语法教学的目的与主要内容 
二、语法教学的主要环节 
三、语法教学的主要问题 
四、语法教学的课堂管理对策 
第四节语言技能教学与管理 
一、语言技能教学的目的与主要内容 
二、中小学技能教学的现状 
三、语言技能教学的课堂管理对策 
第五章活动与管理 
第一节设计活动 
一、什么时候需要活动 
二、需要什么样的活动 
三、设计自己的活动 
第二节实施活动 
一、活动前 
二、活动中 
三、活动后 
四、活动实施中的常见问题及对策 
第三节经典活动 
一、抢拍词语 
二、词语跳跳 
三、接抛球 
四、击鼓传花 
五、你说我猜 
六、接龙游戏 
七、拼起来 
八、传声筒 
九、Bingo 
十、看图说话 
十一、快速记忆 
十二、制作海报 
十三、配音演员 
十四、角色扮演 
十五、调查与采访 
十六、辩论赛 
十七、播音员 
十八、汉语扑克牌 
十九、才艺比拼 
二十、知识竞赛 
第六章课堂规则与管理 
第一节规则的制订 
一、规则的含义与目的 
二、制订规则需要考虑的因素 
三、制订规则的原则 
四、制订具体规则 
第二节规则的实施 
一、教师与规则的实施 
二、教学与规则的实施 
三、学生与规则的实施 
四、外部资源与规则的实施 
参考答案 
参考文献

文摘

所以在教学方法上教师应当避免机械的操练,而是尽量提供习得环境,让学生在情景中、在交际中获得语言。依据第二语言习得理论,案例2.2中张老师的做法更适合小学生的特点,更会受到学生的喜爱,无论是从教学效果上还是课堂管理上来说,都是更为可取的。 
在第二语言习得中,还有很多理论可以作为国际汉语教学的指导。比如,在学习汉语的过程中,学生经常会出现错误,第二语言习得将学生有规律地反映语言能力的错误称为偏误,并提出了偏误产生的原因,帮助教师对学生的偏误进行分析,调整自己的教学。以英语为母语的学习者为例,他们经常会说出“这个鸡很胖…‘她唱歌很好和跳舞也很好”“我想结婚她…‘请把这本书送到王老师”这样的句子。根据第二语言习得的理论,学生之所以会犯这样的错误,是母语负迁移的结果,因为在英语里fat既可以指人也可以指动物或者肉类;and可以连接两个句子或者分句;to marry是及物动词,可以直接带宾语;send to后面可以接指人的名词或者代词。在纠正偏误时,如果教师能深入浅出地对比汉英两种语言,学生就不仅知其然,而且知其所以然了。 
以上两个例子都表明,国际汉语教师应当了解一些第二语言习得的相关理论知识。第二语言习得研究在研究方法上长于实证研究,对第二语言学习者进行描写,并从内部因素、外部因素等角度对第二语言的学习过程进行解释,建立了偏误分析、中介语、习得顺序、语言监控模式、输入与互动等理论,为第二语言教学提供了丰富的理论基础。 
三、心理学相关知识 
心理学是研究人的心理现象及其规律的科学。心理学和语言教学关系极为密切,要做好语言教学工作,必须懂得语言学习者的心理活动,必须探究学生和教师在教学过程中的心理活动过程和规律,运用这些规律促进课堂汉语教学。 
心理学的流派很多,就国际汉语课堂管理来说,教师可以重点了解认知心理学和人本主义心理学的一些理论知识,并能用其指导教学。 
1.认知心理学 
教汉字 
在海外汉语课堂中,赵老师正在教小学生写汉字。在教学方法上,赵老师采用临摹的方法,让学生反复练习汉语的“点、横、竖、撇、捺、提、钩”等笔画,并让学生记住这些笔画的名称。刚开始的几天,大多数学生能跟着老师读写,但后来由于每天练习的都是这些笔画,上课时很多学生都在聊天儿、看别的书,还没开始写真正的汉字,就已经失去了对汉字的兴趣。 
在案例2.3中,赵老师的问题出在哪里?认知心理学的相关研究成果告诉人们,大脑对于强加于它的、无意义的、零散的东西是非常抵制的。虽然大脑可以记忆一些没有完整意义的东西,但是需要进行大量的练习,而且容易遗忘。在案例2.3中,学生之所以失去兴趣,是因为他们感觉到一个个孤立地学习汉字笔画没有意义、没有趣味、没有收获。如果赵老师能根据认知心理学的理论,将笔画和笔画组成表示一定意义的偏旁,将偏旁和偏旁组成有意义的汉字,将有意义的汉字组合成词、句子、篇章,将无意义的笔画变成有意义的汉字,则不但有利于学生的认知,也能很好地调动学生的积极性。